• Vita

      Akademische Ausbildung

      10.2020 – 02.2023 M.A. Allgemeine Linguistik: Grammatiktheorie und kognitive Sprachwissenschaft, Universität Wien (ohne Abschluss)
      10.2020 – 02.2023 M.A. Slavistik (Russisch, Slovenisch), Universität Wien
      03.2017 – 07.2020 B.A. Slavistik (Russisch), Universität Wien

      Beruflicher Werdegang

      10.2021 – 02.2023 Tutorin für die Lehrveranstaltung "Grundlagen der Slawistik", Institut für Slawistik, Universität Wien
      11.2021 – 02.2023 Wissenschaftliche Mitarbeiterin im Projekt "Slavisten im Austausch: Österreich und Russland 1849–1939"
      07.2020 – 10.2021 Studentische Mitarbeiterin der Fachbereichsbibliothek für Osteuropäische Geschichte und Slawistik, Universität Wien
      03. – 09.2021 Tutorin für die Lehrveranstaltung "Diachrone ostslawische Sprachwissenschaft", Institut für Slawistik, Universität Wien

       

  • Dissertationsprojekt

    Verbal Aspect in Old East Slavic

    This PhD project investigates the development and grammaticalization of verbal aspect in Old East Slavic, the predecessor of modern Russian, Belarussian and Ukrainian. It uses chronicles, contracts, a code of law, and various letters from the 11th to 14th c. as primary sources and employs the method of grammatical profile analysis to find patterns in this large corpus of verbal forms.

    Their grammaticalized system of perfective and imperfective verbal aspect is one feature that sets apart the Slavic languages from their Indo-European relatives. Aspect is an inherent verbal category in Slavic that works through derivational patterns of prefixation and suffixation. While it is apparent that the origins of this category must lie somewhere in the Proto-Slavic period (until the 6th c. CE), the nature of its development is a contested topic. So far, many studies on historical verbal aspect have focussed on Old Church Slavonic, the first Slavic written language (Amse-De Jong, 1974; Dostál, 1954; Eckhoff & Haug, 2015; Eckhoff & Janda, 2014; Kamphuis, 2020). Previous studies on Old East Slavic have often investigated only one source (Nørgård-Sørensen, 1997; Růžička, 1957) or parts of the puzzle (Andersen, 2006; Bertinetto & Lentovskaya, 2012; Dickey, 2015; Janda, 2008; Mišina, 2017, 2018). As can be inferred from the manifold topics of these studies, the factors that influenced the evolution of the modern aspectual system are varied and highly complex in their interactions. While prefixation/suffixation and significant changes in the tense system are at the heart of our current understanding of the developments, categories of telicity and determinacy also seem to play a role. The largest historical study on Russian aspect (Bermel, 1997) adopts a primarily functional perspective, looking at prototypical verbs in context. Conclusions of earlier studies will be questioned and complemented by this work through the means of grammatical profile analysis, that is “the frequency distribution of inflected forms of a verb as attested in a corpus” (Eckhoff & Janda, 2014, p. 232). Grammatical profile analysis has proven useful to uncover the aspectual behaviour and clusters of verbs in both modern Russian and historical Slavic languages, as inflected forms are closely linked to aspect. Beyond the aim of describing the Old East Slavic aspectual system from a new perspective, the research questions of the project are as follows:

    Which verbs are already included in the aspectual opposition, which are still anaspectual?

    Which processes and factors influence the development of the East Slavic aspectual system?

    When can we speak of (grammaticalized) verbal aspect?

    What are the differences in aspectual use between the various primary sources?