Italienisch / Italiano
Wintersemester 2021/22
Sonia Bartoccio, Dozentin für Italienisch
Projekt „Radio Sprachen“
Dieses Selbstlernprojekt kam im Rahmen des Kurses „Italienisch mit Vorkenntnissen A2 Blended Learning“ zum Einsatz mit dem Ziel, den Studierenden eine Möglichkeit zu bieten, sich zum Thema „Eigene Erfahrungen mit Onlinesprachkursen bzw. in Präsenz“ selbstständig auseinandersetzen und sich darüber mündlich zu äußern. Zu diesem Zweck wurde die fiktive Radiosendung „Radiosprachen“ im Sinne einer Selbstlerneinheit entwickelt, damit die Lernenden ihre monologischen Audiobeiträge autonom produzieren konnten. Neben dem Nutzen, die mündliche Produktion zu verbessern und den Unterschied zwischen Präteritum und Perfekt zu vertiefen stellen diese Tonaufnahmen auch ein wertvolles Feedback von den Studierenden über ihre Wahrnehmung des Sprachlernens Online bzw. in Präsenz dar, welches demnächst auch sprachübergreifend vertieft werden kann.
Vielen herzlichen Dank den Lernenden des Kurses für ihre engagierte Teilnahme an dem Projekt!
Radio Sprachen
Projekt „Sprechende Bilder“
Im Rahmen des Italienischkurses „Introduzione alla microlingua per le scienze umane e sociali (B1-B2)” haben sich die Studierenden mit verschiedenen Fachtexten aus den Sozial- und Geistwissenschaften auseinandergesetzt, um ihre Kenntnisse des Wortschatzes der Fach- und Wissenschaftssprache zu erweitern sowie ihre Lese- und Schreibkompetenz des Italienischen zu verbessern.
Als kurz vor Weihnachten viele Präsenzkurse zur Onlinelehre umgestaltet wurden, kam dieses Selbstlernprojekt zum Einsatz mit dem Ziel, den Studierenden die Möglichkeit zu geben, die im Kurs behandelten Themen (wie z. B. Klimawandel, linguistische Pragmatik, Erziehung und Gesellschaft sowie Geschlechterdifferenz) selbstständig zu vertiefen sowie ihre Sprachmittlungs- und Medienkompetenz zu verbessern. Zu diesem Zweck haben die Studierenden des Kurses Werbetexte aus Magazinen (aus dem Jahr 2008) und die Kunstpostkarten #sagtmanso* (wobei die Bedeutung einiger deutscher Sprichwörter umgedreht wird) mittels einer Audiopräsentation analysiert, um die Bedeutung des Fließtextes im Zusammenhang mit den kommunikativen Zielen des Bildes und darüber hinaus des gesamten Werbetextes zu erschließen und zu erläutern. Wir hoffen, dass diese selbsterstellten Beiträge interessant und motivierend für andere Lernende sein können.
*Vielen herzlichen Dank den Autor*innen der Postkarten #sagtmanso:
©Tara Lipinski, Daniel Schäfer, Nikolas Miranda (Akademie für Gestaltung - Münster) für das Erlauben der Veröffentlichung ihrer Kunstwerke im Rahmen dieses Projekts.
Präsentation Jaantje Mieke Gebauer (#sagtmanso)
Präsentation Hanna Mielke (Werbung)
Präsentation Lea Kinsfator (Werbung)
Präsentation Sarah Schurmann (#sagtmanso)
Sommersemester 2021
Im „Laboratorio di scrittura“ - einem Italienischkurs im Bereich Unicert® III (B2/C1) - wurden verschiedene Textsorten präsentiert und diskutiert: von Märchen über Zeitungsartikel oder Interviews bis zu persönlichen Erinnerungsberichten und argumentativen Texten. Somit konnten die Studierenden ihre Kompetenzen im Schreiben reflektieren und erweitern. Am Ende des Kurses hat jede*r eine Textsorte gewählt und einen Text über ihre Erfahrungen mit dem Lernen der italienischen Sprache zum 30-jährigen Jubiläum des Sprachenzentrums geschrieben.
Das Interesse an der italienischen Sprache kommt aus der Kindheit, zum Beispiel bei Agnes: „Ich bin schon immer, seit meiner Kindheit mit Italien verbunden gewesen. Meine beste Freundin kam aus Italien. Oft lud sie mich zu ihr nach Hause ein und dort hörte ich sehr viel Italienisch sprechen.“ Oder es ist aus einer ungeplanten Kurswahl enstanden, wie Amelie schreibt: „Obwohl der Anfang eher zufällig war, ist das Italienische eine meiner Leidenschaften geworden, m.E. die schönste Sprache der Welt, unter denen, die ich kenne“. Einige Studierende (Jan, Simon, Theresa) lernten und lernen Italienisch vor und nach ihrem Erasmus und berichten von ihren positiven Erfahrungen in Italien. Aylin erzählt über die kleinen Freuden des Sprachenlernens, während Pia über die Vorteile argumentiert, eine Sprache in einem Sprachkurs, statt selbständig, zu lernen.
Ich bedanke mich bei den Studierenden für ihre engagierte Teilnahme am Kurs und für ihre sehr gelungenen Texte sowie über die Bereitschaft, sie interessierten Leser*innen hier zur Verfügung zu stellen.
Texte Schreibkurs Italienisch
Buona lettura!
Livia Novi, Koordinatorin und Dozentin für Italienisch