Was ist neu in dieser Ausgabe? - Quoi de neuf dans cette édition? |
Das Werk - L'oeuvre |
Biographie |
Bibliographie |
Informations |
Société des Amis de Louis Aragon et Elsa Triolet |
Forum |
Des critiques sur Aragon |
Fragen und Antworten - Questions et réponses |
Der Autor dieser Site - L'auteur de ce site |
Meinungen und Urteile über Les Aventures de Télémaque
Opinions et jugements sur Les Aventures de Télémaque
- Matthew Josephson (1922)
- Louis Aragon in Télémaque, a type of "roman poétique" , has made a considerable advance upon his first precocious novel, Anicet. Télémaque has swift movement, is rich in incident, and its characters are accomplished personnages who speak in an exalted and floridly-figured diction; but these elements are vehicles for the poet. In the negation of all beliefs the mind voyages through many troubling moods and planes of complete bereftness of the tangible universe. The conceptions of time and extension vanish before the impassioned questioning of the poet, and memories of distinct trivial wounding moments return. There are lovely recitatives of this type discovered in an succession of bottles found at the sea which interrupt the progression of the "novel". For Aragon, the language yields too easily, falls too felicitously into broad and luxurious chords. In Joyce's Ulysses there are flights of language and innovations in the technique of prose which stimulate reflection upon the ultimate destiny of the prose novel. Ulysses is an eloquent and disorganized masterpiece. Télémaque a far smaller book is written with an equal fertility of styles, in turn insolent, cerebral, florid and euphuistic. The book observes an intrinsic organization, from which it breaks at the end upon a note of complete abandon - the agonized escape of the mind.
- Jacques Rivière (1923)
- Non, ce qui m'attire, chez Aragon, est plus difficile à définir, - et d'ailleurs, ne neutralise plus qu'à peine ce qui me blesse.
Ce qui m'attire, ce sont ses dons prodigieux, une grâce d'expression, comme on n'en trouve pas chez deux écrivains d'une même génération, une imagination poétique directe, instantanée, involontaire, [...] une langueur de style, puis une agilité soudaine, et parfois des mots tellement impondérables qu'on pense à cette phrase de l'Extra: "Elle avait choisi ce lieu pour le ruisseau qui le traverse en charriant de petits bouts de bois, quelques mouches d'eau, des cotons de peuplier, de la mousse et d'autres matériaux légers, qui respirent l'innocence". Il faut le dire: Aragon n'écrit pas, il vole; je ne connais personne aujourd'hui qui sache mettre moins de distance entre le voeu de la pensée et son accomplissement; il y a dans tout ce qu'il fait quelque chose de féerique, comme chez Rimbaud.
[...]
P. Éluard (1923)
Comme l'a dit dernièrement un de nos plus jeunes critiques, Louis Aragon est le frère spirituel de Diderot et de Marc Twain. [...] Louis Aragon ne brouille pas les cartes, ne rêve pas, ne chante que sur ses deux pieds. Il n'a pas peur d'aimer Eucharis, ni de lui redire sur tous les tons [...].
[...] Recommander au lecteur de se laisser séduire par les charmantes descriptions; [...] Rien n'autorise à ne pas comprendre les images "plus belles que le sable, exquises comme une douleur"; [...]
Vous pouvez enfin connaître Les Aventures de Télémaque. C'est un livre clair.
Zurück zu Louis Aragon - Les Aventures de Télémaque
Retour à Louis Aragon - Les Aventures de Télémaque
Letzte Änderung - Dernière mise à jour: 07.08.97
Copyright © 1997-2001 by Wolfgang Babilas
babilas@uni-muenster.de
This document was created with HomeSite 2.5