Was ist neu in dieser Ausgabe? - Quoi de neuf dans cette édition? | Das Werk - L'oeuvre | Biographie | Neuere Publikationen - Publications récentes | Informations | Maison Elsa Triolet - Aragon | Société des Amis de Louis Aragon et Elsa Triolet | Forum | Des critiques sur Aragon | Fragen und Antworten - Questions et réponses | Der Autor dieser Site - L'auteur de ce site |
Wolfgang Babilas - Dominique Rabourdin (ARTE)
Correspondance
Monsieur Dominique RABOURDIN
ARTE G.E.I.E.
2a, rue de la Fonderie
F-67080 STRASBOURG
Frankreich
3 août 1997
Objet: Émission Métropolis, section Le siècle dAragon, diffusée le 2 août 1997
Monsieur,
Jai vu lémission Le siecle dAragon, section de lémission Métropolis du 2 août 1997, produite sous votre responsabilité.
Je suis profondément choqué que, prétendant parler de lactualité dAragon, vous ne citiez, en ce qui concerne les éditions allemandes douvrages dAragon, que quelques-unes parues en ex-RDA et épuisées depuis de longues années, et que vous passiez complètement sous silence les très nombreuses éditions parues en Allemagne de lOuest (éditions Kindler, Biederstein, Gebühr, Claassen, Heyne, Fischer Taschenbuch, Tiamat, Propyläen) ou dans lAllemagne réunifiée (Bibliothek Suhrkamp). Vous auriez pu savoir que la dernière traduction dAragon parue en Allemagne est celle du Paysan de Paris sortie en octobre 1996 à la Bibliothek Suhrkamp, placée dailleurs par le jury du Südwestfunk (Baden-Baden) sur la SWF-Bestenliste du mois de février 1997.
Sans vouloir porter jugement sur le contenu de lémission en question, je suis très déçu de voir ARTE faire preuve dune telle ignorance, dune telle inactualité et, par conséquent, dun tel mépris du téléspectateur.
Veuillez agréer, Monsieur, lexpression de mes sentiments distingués.
Prof. Dr. W. Babilas
Louis Aragon Online
http://www.uni-muenster.de/Romanistik/Aragon
ON LINE PRODUCTIONS
33,Avenue MAC-MAHON 75017 PARISMAGAZINE CULTUREL ARTE METROPOLIS
Prof. Dr. Wolfgang Babilas
[...]Paris, le 8 septembre 1997
Cher Monsieur,J'ai bien lu votre lettre. Je constate, hélas, que vous avez tout à fait raison. Ce sont les éditions Gallimard qui nous procurent les traductions de leur catalogue. Je constate que, sur Aragon, ils ne se sont pas crus obligés de nous prêter les dernières traductions. Croyez bien qu'à l'avenir nous nous montrerons plus exigeants et vigilants.
Et surtout, merci de votre attention.
Je vous prie d'agréer, cher Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués.Dominique Rabourdin
Copyright © 1997-2001 by Wolfgang Babilas, Université de Münster
Zurück zu Forum - Retour à Forum
Zurück zur Louis Aragon Homepage - Retour à la page d'accueil
Copyright © 1997-2001 by Wolfgang Babilas
babilas@uni-muenster.de