Koordinatorin Livia Novi

 

Zuständigkeiten

  • Koordination der Italienischkurse am SPZ
  • Koordination UNIcert® Prüfungen Italienisch
  • Fachberaterin für Studierende der Italianistik am Romanischen Seminar


Sprachen

Italienisch

 

Biographie

Livia Novi ist seit April 2020 als Lehrkraft für besondere Aufgaben am Sprachenzentrum der Universität Münster tätig.

1965 in Rom/Italien geboren, nach dem Abitur am humanistischen Gymnasium Studium der Geschichte und italienischer Literatur an der Universität „La Sapienza“ in Rom. 1994 hat sie ihr in Deutschland (Universität Osnabrück) begonnenes Studium der Geschichte und Literaturwissenschaft mit dem Grad Magister Artium beendet. Danach hat sie zehn Jahre zur Geschichte der italienischen Migration geforscht, u.a. als wiss. Mitarbeiterin im Projekt der Universität Essen-Duisburg „Viele Welten leben. Zur Lebenssituation von Mädchen und jungen Frauen mit Migrationshintergrund“ (2001-2003). Ab 2005 Lektorin für italienische Sprache und Kultur an den Universitäten Osnabrück (SoSe 2005 als Vertretung), Bayreuth (2005-2007) und Münster (2007-2011). 2011-2020 Fachgebietsleiterin für romanische Sprachen an der Münchner Volkshochschule. 2011 hat sie einen Master zur Didaktik des Italienischen als Fremdsprache an der Universität Ca‘ Foscari in Venedig erlangt.

 

(Lehr-)Tätigkeiten am SPZ

  • Niveauübergreifende Italienischkurse (A1-C1)
  • Fachorientierte Kurse für Studierende der Geschichte, Klassische Archäologie/Philologie und Kunstgeschichte (A1-A2)
  • Kurse der italienischen Sprachpraxis (B1-C1) für den Bachelor-Studiengang Italienisch am Romanischen Seminar


Fortbildungen als Referentin

  • 1999 und 2005 Referentin für Migrationsforschung an verschiedenen Universitäten und Institutionen.
  • Seit 2011 Fortbildnerin für italienische Lehrkräfte sowie Fachberaterin für italienischen Lehrwerke.
  • 2015-2021 Dozentin im Master-Studiengang zur Didaktik des Italienischen als Fremdsprache an der Universität Ca‘ Foscari in Venedig/Italien.
  • Seit 2012 (mit Unterbrechung 2018-2022) im Vorstand des Vereins ADI (Associazione dei Docenti d’Italiano in Germania).

 

Publikationen

  • (1999) Lebenswelten italienischer Migranten. Eine empirische Analyse, in: Jan Motte, Rainer Ohliger, Anne von Oswald (Hg.), 50 Jahre Bundesrepublik – 50 Jahre Einwanderung, Campus Verlag, F.a.M./NewYork, S. 243-258.
  • (2004) (zus. mit Milenka Gribić, Bożena Krüger, Monika Pavetić), Interkulturalität in der Migrationsforschung: Ein Erfahrungsbericht aus dem Forschungsprojekt „Viele Welten leben – Lebenslagen von Mädchen und jungen Frauen mit griechischem, italienischem, jugoslawischem, türkischem und Aussiedlerhintergrund“, in: Yasemin Karakașoğlu, Julian Lüddecke (Hg.), Migrationsforschung und Interkulturelle Pädagogik, Waxmann, Münster, S. 333-347.
  • (2006a) (Hg. zus. mit Andrea Palermo), Italia in Osnabrück. Italienisch. Italiener und Italienerinnen in einer deutschen Stadt, Agenda Verlag, Münster.
  • (2006b) Italienerinnen und Italiener in Osnabrück, in: ebd. S. 44-59.
  • (2007) Emigrazione e immigrazione, in: Anne Begenat-Neuschäfer (Hg.), Manuale di civiltà italiana. Materiali ed approcci didattici, Peter Lang, F. a M., 2007, S. 349-367.
  • (2012) Due manuali, tanti pubblici: programmazione di due libri di testo per l’italiano LS, in: Bollettino Itals, novembre 2012.
     http://www.itals.it/editoriale/bollettino-italsnovembre-2012
  • (2013) Einleitung und Herausgeberschaft, Certificazioni dell’italiano come LS, numero monografico, AggiornaMenti, 04                                                                                                                        https://adi-germania.org/aggiornamenti-04/
  • (2015) Ermanno Olmi: L’albero degli zoccoli, in: Andrea Grewe, Giovanni di Stefano (Hg.), Italienische Filme des 20. Jahrhunderts in Einzeldarstellungen, Erich Schmidt Verlag, Berlin, S. 319-333.
  • (2016a) Italienisch lehren und lernen in Deutschland: Anmerkungen zur Sprachpolitik, in: Die neuen Sprachen (DNS), Sprachpolitiken, 4 (2013), S. 63-72.
  • (2016b) La competenza comunicativa interculturale: un’analisi diacronica dei manuali per l’insegnamento ad adulti germanofoni, in Bollettino Itals, novembre 2016.
    http://www.itals.it/editoriale/bollettino-itals-Novembre-2016
  • (2016c) (zus. mit Rosa Errico), Profilo “Insegnamento dell’italiano ad apprendenti di madrelingua tedesca”, in: Stefania Semplici (Hg.), Nuovi Quaderni Ditals, Edilingua, Roma, S. 205-226.
  • (2017) (zus. mit Rosa Errico, Enrico Serena), Come insegnare italiano agli studenti di madrelingua tedesca?, in: Pierangela Diadori, Elena Carrea (Hg.), La Ditals risponde 1, Edilingua, Roma, S. 169-186.
  • (2020a), Imparare l’italiano nelle Volkshochschulen tedesche, in: AggiornaMenti, 17, S. 49-53.      https://adi-germania.org/aggiornamenti-17/
  • (2020b) Nur Pizza, Pasta und Sonne? Selbst- und Fremdzuschreibungen von Migrant*innen am Beispiel der italienischen Gastronomie, in: Vivienne Marquart und Clara Sterzinger-Killermann (Hg.), Zwei Kugeln süss-sauer mit scharf! Münchens migrantisch geprägte Gastronomie, Allitera Verlag, München, S. 73-88.
  • (2023) Il workshop “Stimolare l’autonomia dell’apprendimento con la classe capovolta”: l’idea portante, la sua realizzazione e i risultati, in: AggiornaMenti, 23.                                              https://adi-germania.org/aggiornamenti-23/