Inhalt
Welche Textgattungen geben Auskunft über die Geschichte islamisch geprägter Regionen? Was für Informationen lassen sich aus den Texten gewinnen? Wie gehen Historiker:innen dabei heute methodisch vor? Diesen Fragen werden wir durch die gemeinsame Übersetzung und Analyse von Beispieltexten aus unterschiedlichen Gattungen (Inschriften, Münzen, Chroniken, Reiseberichte, Biographien u.a.) nachgehen. Auch der Quellenwert von Zeugnissen der materiellen Kultur wird ein Thema sein. Der zeitliche Rahmen erstreckt sich von der Frühzeit des Islams bis in die frühe Moderne.
Die Übung bietet Gelegenheit,
- die im Sprachkurs erworbenen Arabischkenntnisse praktisch anzuwenden und weiter zu entwickeln
- Routine im Umgang mit Hilfsmitteln wie z.B. Wörterbüchern, Nachschlagewerken und Atlanten zu gewinnen
- Grundwissen über die Quellen zur Geschichte islamisch geprägter Regionen zu erwerben
- Forschungsansätze für den Umgang mit historischen Texten kennenzulernen
Methodik
Der Schwerpunkt der Sitzungen liegt auf der gemeinsamen Lektüre, sprachlichen Analyse und Übersetzung kurzer arabischer Textpassagen. Dabei soll die Kontextualisierung des jeweiligen Textes nicht zu kurz kommen.
Die Texte greifen Zeiträume und Themen auf, die bereits in der Grundlagenvorlesung Geschichte 1 im ersten Fachsemester behandelt worden sind oder in diesem Semester in der Vorlesung Geschichte 2 oder im Seminar behandelt werden. Umfang und Schwierigkeitsgrad der zu lesenden Originaltexte werden dem wachsenden Kenntnisstand der Teilnehmer:innen angepasst. Texte und Materialien sowie teilweise auch Vokalbelhilfen und Hinweise zu syntaktischen Phänomenen werden zur Vorbereitung jeder Stunde im Learnweb bereitgestellt. Zur inhaltlichen Einordnung werden wir manchmal auch Übersetzungen heranziehen und diese ggf. mit den Originalen vergleichen.
Zielgruppe
Die Lektüreübung orientiert sich am Kenntnisstand von Studierenden des 3. Fachsemesters, doch sind auch TeilnehmerInnen aus höheren Semestern willkommen.
Teilnahmemodalitäten
Teilnahmevoraussetzungen: Erfolgreicher Abschluss der Module Arabisch 1 und Arabisch 2 und des Moduls B Einführung in die Islamwissenschaft
Es gilt Anwesenheitspflicht.
Voraussetzung für den Erwerb von 1 LP im Modul E 1 Geschichte bei Studienbeginn ab dem WS 2020/21:
Regelmäßige Vorbereitung durch Übersetzung kurzer Textpassagen und/oder Lektüre übersetzter Primärtexte und Sekundärliteratur
Studienleistung: keine
Voraussetzung für den Erwerb von 1 LP im Modul E 1 Geschichte bei Studienbeginn bis zum WS 2019/20:
Regelmäßige Vorbereitung durch Übersetzung kurzer Textpassagen und/oder Lektüre übersetzter Primärtexte und Sekundärliteratur
Studienleistung: Dossier mit in der Lektüreübung angefertigten Übersetzungen. Die genaue Aufgabenstellung ist im Learnweb zu finden.
Bitte melden Sie sich zu diesem Kurs sobald wie möglich, spätestens aber bis zum 9. Oktober im HISLSF an.
- Lehrende/r: Monika Springberg