Les cultures du Maghreb forment un palimpseste complexe des différentes traditions écrites et orales et des religions diverses qui continuent à s’inscrire dans les littératures maghrébines et francophones des XXe et XXIe siècles: la tradition orale des tribus berbères, la culture romane et la morale chrétienne remontant à saint Augustin, l’influence persistante des mythes grecs dans l’espace méditerranéen, la tradition arabo-islamique tout comme la culture juive. Quant aux littératures caribéennes, nous retrouvons des couches superposées ayant produit une hybridité comparable : les diverses cultures noires d’Afrique avec leurs pratiques religieuses, leurs contes et leurs légendes qui se heurtent au discours du colon et à son christianisme rhétorique, tension qui débouche sur la pluriculture rhizomatique des Antilles et d’Haïti. Dans ce cours, nous allons nous mettre à la recherche des mythes et des mythologies multiples qui se rencontrent et qui fusionnent dans les littératures francophones contemporaines. Les sujets et les romans traités incluent les légendes juives dans le recueil de contes Les Nuits (1988) de l’écrivain marocain Gilles Zenou, la mythologie gréco-romaine dans Le chien d’Ulysse (2001) de l’Algérien Salim Bachi, les mythèmes du culte vaudou dans la littérature migrante haïtienne du Canada des années quatre-vingt-dix, le mythe de Médée dans Mon cöur à l’étroit (2007) de l’écrivaine française Marie Ndiaye et, après tout, les mythes sur la migration au sens barthésien du terme créés par les médias contemporains. Sera préparé un « Reader » avec les lectures primaires obligatoires.

 

Kurs im HIS-LSF

Semester: SoSe 2021