URL="lim-koi.htm"


Steven Duplij's recent poems
in Russian (KOI8)


ПРЕДЕЛ


Все потеряло смысл - и нежности, и цели.
Чужие - веселятся, я - скорблю.
Тиха печаленность - прикрашивает зельем
Как будто одиночества, как будто - сплю.

Окно зашторивает плед воспоминаний.
Они - чуть греют внешне, чтоб - уйти
В неупрекаемую даль с крестами,
И там - услышать нежное прости.

В полет - за стол, спасительный и верный.
Оттуда не вернуться в прежних круг.
Забытый смех рисует неизбежный
Предел познания, предел значенья двух.

12 февраля 1997
Кайзерслаутерн



EnglishRussianGermanFrench
home uni-home e-mail

All rights reserved and revert to the authors
No part of the page and the work inside may be used, reproduced, stored in a retrieval system or transcribed in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying or otherwise) without the prior written permission of the author
© 1996 by Steven Duplij