Schlagwort-Archive: Fremdsprachenassistenz

Mein Arbeitsalltag an der EOI Lugo

Seit einem halben Jahr arbeite ich jetzt schon an der Escola Oficial de Lenguas in Lugo als Sprachassistentin für Deutsch als Fremdsprache. In dieser ganzen Zeit hat sich mein Arbeitsalltag trotz gleicher Arbeitszeiten sehr verändert, da ich jeden Tag etwas dazulerne, auch jetzt nach der schon relativ langen Zeit noch. Mein Arbeitsalltag an der EOI Lugo weiterlesen

Madrid – Ein kleiner Einblick in eine große Arbeitswelt

Ich bin Studentin deutscher und romanischer Philologie und absolviere zur Zeit ein Praktikum an der Universidad Complutense in Madrid. Nachdem ich mich einige Male vorgestellt habe, sich die anfängliche Aufregung auf meiner sowie auch auf der Seite der Studenten der Alemán-Kurse gelegt hat und diese sowohl mittlerweile meinen Namen kennen (was die Aussprache betrifft, so ist das nicht nur in Bezug auf meinen oder viele andere deutsche Namen und Wörter ein anderes Kapitel) als auch ich viele ihrer Namen kenne, beginnen die meisten Arbeitstage wie gewöhnlich.

Madrid – Ein kleiner Einblick in eine große Arbeitswelt weiterlesen

Himmel, wie die Zeit verfliegt – oder: el tiempo pasa volando

Ich denke an den 14.09.2014 zurück. Als ich am Gepäckband des Madrider Flughafens stand, kam mir ein halbes Jahr in einer völlig fremden Stadt in einem Land, dessen offizielle Amtssprache ich nur mehr schlecht als recht beherrschte, unendlich lang vor. Jetzt ist besagtes halbes Jahr fast vorbei. Einfach so. Und wenn ich auf meine Zeit hier zurückblicke, sehe ich viele Menschen verschiedenster Nationalitäten und Kulturen, die meinen Weg gekreuzt haben.

Himmel, wie die Zeit verfliegt – oder: el tiempo pasa volando weiterlesen

¿Hablas alemán?

„Hallo ich bin Marta und spreche Deutsch“ – ein Satz, den ich während meines Praktikums an der Universidad Complutense von vielen Spaniern gehört habe. Nun bin ich bereits seit drei Monaten hier und kann endlich sagen: Ich bin in Madrid angekommen.
Doch worin besteht mein Praktikum an der Universidad Complutense eigentlich?

¿Hablas alemán? weiterlesen

Madrid – Raum für Interkulturalität

8.00 Uhr morgens in Madrid – und schon stellt sich die erste Frage an einem Morgen in Spanien. Wo bekomme ich einen Kaffee her? Die Antwort: Um diese Uhrzeit einen Kaffee in Madrid zu trinken scheint unmöglich. In Spanien beginnt der Tag eben ein bisschen später – warum nicht. In Spanien scheint der Schlüssel zum Glück Gelassenheit zu sein. Eine Tatsache, an die man sich als Deutscher zunächst gewöhnen muss. Doch vielleicht gerade deswegen bietet Madrid Möglichkeiten für jeden.

Madrid – Raum für Interkulturalität weiterlesen

Alemáñol – ein Beitrag über das Entdecken der eigenen Sprache in fremder Umgebung

Nachdem ich mich ein bisschen eingelebt habe, kann ich sagen, dass sich mein Alltag auf den ersten Blick gar nicht gravierend von meinem Leben in Deutschland unterscheidet. Ich habe einen festen Stundenplan, fahre jeden Tag zur Uni, lebe in einer WG,… Der große Unterschied besteht nur darin, dass ich im Seminarraum auf der anderen Seite und vor einem kleinen Problem stehe. Eine schnelle, kompetente und spontane Antwort auf Fragen wie „Wie bildet man den Plural von deutschen Substantiven?“ oder „Wann steht die Präposition ‚auf’ mit Akkusativ und wann mit Dativ?“?

Alemáñol – ein Beitrag über das Entdecken der eigenen Sprache in fremder Umgebung weiterlesen

Ein halbes Jahr im Herzen Spaniens…

14.09.2014, 16:07 Uhr. Ich stehe in der Küche einer 6-Personen WG zwischen den Metrostationen Goya und Manuel Becerra und blicke in drei neugierige Gesichter, die alle gleichzeitig beginnen, auf mich einzureden, sich vorstellen und mir von meinem Kühlschrankfach bis hin zur Wäscheklammeraufbewahrungskiste alles zeigen, was die WG-Küche an Attraktionen zu bieten hat. Ich verstehe noch nicht einmal die Hälfte und habe ihre Namen schon wieder vergessen. Als sie fertig sind, sehen sie mich mit erwartungsvollen Augen an.

Ein halbes Jahr im Herzen Spaniens… weiterlesen